2013年7月21日日曜日

アップルパイ ホストフャミリーのお母さんと作りました

ホストファミリーのお母さんとアップルパイを作った写真。
僕のステイ先の人たちはすごく優しかったです。
今でもフェイスブックで連絡を取り合っています。

いつまで連絡を取り合えるかは不安ですが
また会えたらと心から想える家族でした。


アイスクリームを添えて食べました。
美味しかった。

パイの生地をかってきて、ママさんが作っていた
アップルのたねをつめました


上に卵を塗ってオーブンへ!
何でもできたてはびっくりするほど
おいしいですよね!


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
↑クリックでランキングに反映されます。応援宜しくお願いします。↑

2013年7月19日金曜日

JENNY -THE CLICK FIVE-

ってことで訳してみました。
単語は簡単なものばっかり。でも難しい。
そして訳せない所も。。。英語力なし。
わかってます。
雰囲気で訳してみたけど日本語 訳を改めてみるとすごい違和感。
どう訳すんだろ? ってところがいっぱいでした。
良かったら間違えて るとこ教えてください!



She calls me baby 
Then she won't call me 
Says she adores me 
And then ignores me 
Jenny, what's the problem

彼女は僕に電話をくれる
そのあとは電話をくれない
彼女は僕が大好きだと言ってくれる
そして、そのあとは僕を無視する
ジェニー、どういうこと

She keeps her distance 
And sits on fences 
Puts up resistance 
And builds defenses 
Jenny, what's the problem

彼女は彼女の距離を保ち
そして、フェンスを置く
抵抗して
そして、守りを固める
ジェニー、どういうこと

You leave me hanging on the line
Every time you change your mind

君はその境界線に僕を置き去る
いつも君は気まぐれ

First you say you won't 
Then you say you will 
You keep me hanging on 
And we're not moving on or standing still 
Jenny you've got me on my knees 
Jenny It's killing me

始めはしたくないと言って
次はするといって
君は僕につかまったまま
そして、僕らはまだじっとしたまま
又は立ってるだけ
ジェニー、ずっとひざをぐーっとしてる。
ジェニー、やめてくれー

She needs her own space 
She's playing mind games 
Ends up at my space 
Saying that she's changed 
Jenny, what's the problem 

彼女は自分の場所が必要
心理ゲームを楽しみ
僕の居場所はなくなる。
彼女は変わったと言っている。
ジェニー、何が問題?

I'm trying to read between the lines
You got me going out my mind cos

僕は境界線を読み続け
君は…(訳せない)

First you say you won't 
Then you say you will 
You keep me hanging on 
And we're not moving on or standing still 
Jenny you've got me on my knees 
Jenny It's killing me

It's killing me 
It's killing me 
Jenny

First you say you won't 
Then you say you will 
You keep me hanging on 
And we're not moving on or standing still 
Jenny you've got me on my knees 
Jenny

First you say you won't 
Then you say you will 
You keep me hanging on 
And we're not moving on or standing still 
Jenny you've got me on my knees 
Jenny It's killing me
It's killing me 
Jenny

ブライトン・ビーチ Brighton Beach

まだ紹介していない写真があったので紹介します。
ブライトン・ビーチには語学学校で出会った友達といきました。

シティーから電車で約30分南へ
道路沿いにはいかにも金持ちっていうばっかり

自転車でツーリングしている人も多く歩道は気をつけた方がいいです。


写真撮った時は曇りだったからちょっと写真が暗い


岩だらけの場所


奥にたくさんの小屋があります。


これがその小屋たち日本のっぽい物やすごくポップな物
オーストラリアの国旗のペイントもありました。

そしてこれが僕。ふざけました。笑


観光でメルボルンを訪れた人は時間がないかもですが
ワーキングホリデーや学生ビザで行く方は絶対行ってくださいね!


2013年7月18日木曜日

THE CLICK FIVE ーMODERN MINDS AND PASTIMESー


買いました!クリック・ファイブのセカンドアルバム
高校の時にネットで聞いてた曲のCDをやっと手に入れる事が出来た。

ファーストアルバムはポップ
今回はクールなカッコいい曲ばっかりです。

今後英語の勉強もかねて歌詞を訳していこうと思います。
上手く訳せてない所は指摘してくれたら嬉しいです。




2013年7月11日木曜日

僕のワーキングホリデー 〜エージェント編〜

今回はエージェントについてお話しします。

僕が使ったエージェントはラララ・オーストラリアです。
知り合いが使っていて学校も安い所を紹介してくれました。
手数料は無料です。

エージェントが手配してくれるのは
学校、ホームステイ先、送迎(From Airport)ぐらいですね。

他にもワーキングホリデー協会など色々あります。
正直どこも同じです。
エージェントが銀行口座や携帯電話の準備もしてくれる所もあります。

僕の場合は上記の3つだけでしたので
日本では
ビザの申請、航空券の購入を自分でしました。

現地では
携帯電話、銀行口座の開設を自分で行いました。

英語が話せればホームステイや部屋だけ手配してもらい
他の事は現地で自分でした方が安いと思います。

僕には到底無理な事ですが。